Saturday, July 2, 2011

suspension of disbelief..

I bought a new novel..again.. of course. My friends and cousin said it is one of the best ever novel. Okay that really sounds good. So yesterday, I called Muda Osman, asking about that novel. Lucky me, because ada lagi satu je yang tinggal. So, aku terus booked, petang tu jugak aku pergi amik buku tu.
Really eager to read the book owh.
Then, aku belek first page....first sentence, aku baca. hmm aku rasa pelik. Aku ulang sekali lagi. Hmm aku ni dah tak faham bahasa ibunda aku ke? Ok aku baca lagi dengan lebih berhati-hati, dengan penuh perasaan. Owh, mungkin ini yang ingin penulis sampaikan...
Next to second sentence pulak. Really troublesome...gosh, frustrated. The words, memang familiar je, tak la payah or perkataan peringkat tinggi taraf Phd term. Tapi, panjang dan berbelit. Aku mula tak suka nak baca ni.
Tapi aku baca la jugak, cuma aku mula rasa yang penulis ni just nak memanjangkan ayat sebab nak tambah muka surat dia, supaya harga boleh up lagi tinggi. Malangnya gaya ayat yang dibuat untuk memanjangkan sentence ni menyebabkan ayat tambah berbelit.
Dah beli kena baca sampai habis...aku teruskan bacaan... Jumpa la pulak jalan cerita yang tak logik dek akal.
Aku bagi perumpamaan... pekerjaan golongan professional seperti jurutera, doktor, akauntan dan peguam kan perlukan pengajian dalam bidang ni, mana boleh ambil orang yang belajar bahasa(macam aku ni) jadi jurutera atau doktor. Mau runtuh bangunan dan mati orang kan? Tak pun, bidang guaman, kalau nak lulus siap kena buat chambering lagi-mana boleh cekup budak ambil business study jadi lawyer-jadi dalam novel ini, perkara itulah yang berlaku. Disuruh bekerja didalam bidang yang tak sepatutnya.
Tapi kerana aku cuba memahami keseronokan kengkawan dan cousin aku, I try to apply the term 'suspend disbelief' untuk novel ni.
Apa itu suspend disbelief?
Aku belajar term ni masa belajar novel sci-fic dulu. yang membawa maksud, anggap perkara itu adalah betul walau tak logik.
Contohnya, cerita Back to the Future( bet ramai suka citer ni,zaman aku dulu), kan tak logik untuk seseorang merentas masa ke zaman silam atau akan datang, apatah lagi menggunakan kereta untuk buat time travel ni. Jadi, sebagai penonton, kita kena suspend disbelief (jangan ambil peduli dengan ketidaklogikan benda tu, anggap saja benda tu benar). harap faham apa yang aku nak terangkan ini.
In conclusion, aku menggunakan kaedah ini untuk menghabiskan novel ini.
Oh ya satu lagi, novel ni mempunyai grammatical error yang amat banyak even untuk perkataan yang amat simple seperti penggunaan 'menyebabkan'. hadeh...really aku tak faham macam mana kengkawan aku dan cousin aku ni boleh kata novel ni best. Mungkin sinopsis atau jalan ceritanya yang best(yang bagi aku kurang logik jugak) dan very 'the' cliche.

p/s: hormon tak stabil kot sampai aku boleh spot banyak sangat grammatical errors dalam novel ni. malas nak peduli pasal ketidaklogikan yang wujud-aku amalkan suspend disbelief untuk novel ni. cuma tak suka bila grammatical error terlampau banyak menganggu pembacaan aku.-very 'the' sensitive one lah aku ni.

2 comments:

☆*♥L@dy @yU♥*☆ said...

ai kalo baca mesti carik buku yang guna bahasa mudah...sebab kiter baca x nak stress khen...berbelit2 karang kena pikiq apa maknanyer nie...hikhik

YONG JIAO XIU said...

ha tu la, mmg nak cari bahasa mudah. tapi tak tau la plk novel ni bahasa tahap dewa. sebab ramai puji novel ni best, terus sambar je. mmg tak leh belek kat kedai sebab dia balut gan plastik kan. hehehe